Frequently Asked Questions

General Information About the Trip

1. What exactly is a coffee tour with Cofitur?

Unsere Kaffeereise ist weit mehr als eine gewöhnliche Reise – sie ist ein intensives, authentisches Erlebnis für alle Sinne. Sie führt dich direkt ins Herz der kolumbianischen Kaffeeproduktion, in die malerische Region Huila. Dort lernst du die Geschichten und Menschen kennen, die mit Leidenschaft und Handarbeit jede Bohne zu etwas Besonderem machen. Von der Ernte bis zur Röstung bist du mittendrin, erlebst Praxis hautnah, nimmst an Cuppings teil und verstehst die Bedeutung von Qualität, Nachhaltigkeit und Gemeinschaft – alles begleitet von einem erfahrenen, deutsch-spanischsprachigen Team. So schaffst du eine Verbindung zu deinem Kaffee, die dich ein Leben lang begleitet. Mehr Infos findest du hier.

2. How long does the journey take?

Die Cofitur-Kaffeereise dauert in der Regel sieben Tage – eine intensive Woche, die dir genug Zeit lässt, tief in die Welt des Kaffees einzutauchen, neue Freundschaften zu knüpfen und gleichzeitig die atemberaubende Natur und Kultur Kolumbiens zu genießen.

3. When do the trips take place? Are there fixed dates?

Unsere Kaffeereisen finden mehrmals im Jahr statt und sind so geplant, dass du die vielfältigen Facetten der Kaffeeproduktion und Kultur in Huila kennenlernen kannst – unabhängig von der Erntezeit. Aktuelle Reisetermine und Details findest du jederzeit auf unserer Website. Wir empfehlen eine frühzeitige Anmeldung, um dir deinen Platz in einer kleinen, exklusiven Gruppe zu sichern. Die nächsten Termine findest du hier.

4. How big are the tour groups?

Wir legen größten Wert auf persönliche Begegnungen und intensive Lernerfahrungen. Deshalb sind unsere Gruppen bewusst klein und exklusiv: In der Regel reisen wir mit vier Personen. Wenn wir eine Tour mit acht Personen machen, dann kommt Vera auch mit. Das schafft Raum für individuelle Fragen, echten Austausch und eine vertraute Atmosphäre, in der du dich schnell zuhause fühlst.

5. Where exactly in Colombia will the trip take place?

Du entdeckst mit uns die magische Kaffeezone Huila, insbesondere die Gegend rund um San Agustín und Pitalito. Hier verschmelzen üppige Natur, kulturelle Schätze und traditionsreiche Kaffeefincas. Von der Finca bis zum UNESCO-Weltkulturerbe – diese Region erzählt Geschichten, die weit über Kaffee hinausgehen.

6. What does a typical day during the trip look like?

Jeder Tag ist so gestaltet, dass du tief in die Welt des Kaffees eintauchst – sei es durch den Besuch der Kaffeefinca, spannende Workshops zum Thema Sortierung und Verarbeitung oder Sensorik-Sessions wie Cuppings. Daneben bleibt genug Raum, um die faszinierende Natur und Kultur der Region zu entdecken: erkunde lokale Märkte, genieße den Ausblick bei einer entspannten Kaffeepause oder tausche dich mit anderen Teilnehmenden über eure Eindrücke aus. Abends verbinden sich gemeinsames Essen und inspirierende Gespräche zu einem gelungenen Abschluss, der dir Zeit zum Reflektieren und Auftanken gibt. Mehr zum Ablauf erfährst du hier.

7. Is this more of a vacation or an educational trip?

Unsere Kaffeereise ist eine intensive Bildungsreise mit Herz. Sie richtet sich an alle, die nicht nur genießen, sondern verstehen wollen, was in jeder Tasse steckt. Dennoch bleibt Raum für Genuss und Entspannung – zum Beispiel bei Spaziergängen in der Natur oder dem Besuch kultureller Highlights. Du kommst bereichert, mit neuen Eindrücken und echten Verbindungen zurück.

8. Is there free time or is there no time for relaxation?

Freizeit im klassischen Sinne steht bei unserer Reise nicht im Vordergrund. Vielmehr dreht sich alles um intensive Lern- und Erlebnisphasen, die dich tief in die Welt des Kaffees eintauchen lassen. Pausen und ruhigere Momente gibt es zwar, doch der Schwerpunkt liegt darauf, gemeinsam Neues zu entdecken und wertvolle Erfahrungen zu sammeln. Natürlich bleibt auch Raum für eigene Aktivitäten oder kleine Entspannungspausen, sodass jede:r Teilnehmende die Reise individuell gestalten kann.

9. In which language will the trip be conducted?

Die Reiseleitung ist zweisprachig: Deutsch und Spanisch. So kannst du sicher sein, dass alle Inhalte verständlich vermittelt werden, auch wenn du kein Spanisch sprichst. Unsere Guides stehen dir stets für Fragen zur Verfügung.

Preparation & Booking

10. How can I book or request a coffee tour?

Ganz einfach: Über unser Online-Anfrageformular auf der Website oder per E-Mail. Wir melden uns schnell zurück, besprechen deine Wünsche und beantworten alle offenen Fragen. Unsere Beratung ist unverbindlich und kostenlos – wir begleiten dich Schritt für Schritt bis zu deinem unvergesslichen Kaffeereiseerlebnis.

11. How far in advance should I register?

Wir empfehlen, dich möglichst frühzeitig anzumelden – idealerweise drei bis sechs Monate vor deinem Wunschreisetermin. Da unsere Gruppen klein und exklusiv sind, sind die Plätze schnell vergeben. Eine frühzeitige Anmeldung sichert dir deinen Platz und ermöglicht uns eine optimale Planung, damit deine Reise genau deinen Erwartungen entspricht.

12. Do I need any prior knowledge of coffee?

Nein, Vorkenntnisse sind nicht erforderlich! Unsere Reisen sind so konzipiert, dass sowohl Kaffee-Neulinge als auch erfahrene Baristas, Händler oder Röster wertvolle Einblicke gewinnen. Wir beginnen bei den Grundlagen und bieten spannende Workshops und praktische Erfahrungen, die auf unterschiedlichen Wissensständen aufbauen. So wird die Reise für alle Teilnehmer:innen zu einem bereichernden Erlebnis.

13. Is the trip also suitable for solo travelers?

Absolut. Unsere kleinen Gruppen bieten eine herzliche Atmosphäre, in der es leichtfällt, Kontakte zu knüpfen und Freundschaften zu schließen. Alleinreisende sind bei Cofitur herzlich willkommen und werden schnell Teil der Gemeinschaft. Unsere Reiseleiter:innen unterstützen dich dabei, dich wohlzufühlen und das Beste aus deinem Aufenthalt herauszuholen.

14. Is there a minimum age or other conditions for participation?

Für die Teilnahme empfehlen wir eine normale körperliche Fitness und Freude am Reisen und Lernen. Ein Mindestalter wird nicht strikt vorgegeben, die Reise richtet sich aber hauptsächlich an Erwachsene und junge Erwachsene, die aktiv und neugierig sind. Bei speziellen Fragen oder Bedürfnissen helfen wir dir gern weiter.

15. What documents do I need to enter Colombia?

Für die Einreise nach Kolumbien benötigst du einen gültigen Reisepass, der idealerweise noch mindestens sechs Monate über das Rückreisedatum hinaus gültig ist. Zusätzlich kann es je nach Herkunftsland und Reisezweck weitere Einreiseformalitäten geben, wie etwa eine elektronische Einreisekarte oder Nachweise zu Impfungen. Wir empfehlen, dich rechtzeitig vor der Reise bei offiziellen Stellen wie dem Auswärtigen Amt zu informieren.

16. Do I need a visa for Colombia?

Für deutsche Staatsbürger:innen ist für touristische Aufenthalte von bis zu 90 Tagen in der Regel kein Visum erforderlich. Allerdings solltest du die aktuellen Bestimmungen vor Reiseantritt prüfen, da sich Einreisebedingungen ändern können. Solltest du länger bleiben oder andere Reiseziele planen, können Visumpflichten bestehen. Für weitere Informationen sprich uns gerne an.

17. Which vaccinations are recommended?

Generell solltest du über alle Standardimpfungen verfügen, etwa gegen Tetanus, Diphtherie und Hepatitis A/B. Für Kolumbien werden zudem Impfungen gegen Gelbfieber empfohlen, insbesondere wenn man in Gebiete unterhalb von 2.300m Höhe reist. Pitalito liegt unterhalb dieser Höhenlage, daher ist eine Impfung empfehlenswert. Beachte, dass die Gelbfieberimpfung mindestens 10 Tage vor Reiseantritt durchgeführt werden sollte. Es gibt aber keine Kontrolle bei der Einreise, sodass dir das selbst überlassen ist, ob du dich impfen möchtest oder nicht.

18. Are there any health risks or things I should be aware of?

Kolumbien ist ein sicheres Reiseland, jedoch solltest du auf die Höhenlage achten: Während Huila, insbesondere Pitalito, auf etwa 1.700 m liegt, kommst du höchstwahrscheinlich zunächst in Bogotá an, das mit rund 2.600 m deutlich höher liegt. Die größere Höhe in Bogotá kann für manche Reisende zunächst gewöhnungsbedürftig sein und das Risiko einer Höhenkrankheit erhöhen. Daher empfehlen wir, ausreichend Zeit für die Akklimatisierung einzuplanen. Zusätzlich gilt das tropische Klima in Huila, weshalb Sonnenschutz, ausreichende Flüssigkeitszufuhr und ein guter Insektenschutz wichtig sind. Selbstverständlich solltest du auch allgemeine Hygiene- und Sicherheitsmaßnahmen beachten. Vor der Reise erhältst du von uns alle wichtigen Hinweise, damit du bestens vorbereitet bist.

Process & Content

19. How practical is the trip really? Do I have to participate?

Unsere Kaffeereise ist bewusst praxisorientiert gestaltet. Du bekommst nicht nur theoretisches Wissen, sondern wirst aktiv in den Kaffeealltag auf den Fincas eingebunden – vom Beobachten über das Ernten bis zum Sortieren und Cuppen. Die Mitarbeit ist jedoch freiwillig: Jeder kann seinen eigenen Rhythmus finden und so viel mitmachen, wie es passt. Ziel ist es, durch praktische Erfahrung ein tiefes Verständnis für den gesamten Prozess zu entwickeln und die Arbeit vor Ort wertzuschätzen.

20. What topics will be covered during the trip?

Wir behandeln alle wesentlichen Aspekte der Kaffeeproduktion: Anbau, Sortierung, Aufbereitung, Sensorik und Verkostung (Cupping), aber auch wirtschaftliche und soziale Themen wie faire Handelsbeziehungen, Nachhaltigkeit und regionale Besonderheiten. Darüber hinaus bieten wir Einblicke in die lokale Kultur und Geschichte, sodass du Kaffee als Teil eines komplexen Ökosystems verstehst.

21. Can I buy or bring coffee with me during my trip?

Ja, während der Reise hast du die Möglichkeit, den Kaffee direkt von unseren Partnerfincas zu erwerben. Außerdem bieten wir über unseren Onlineshop eine Auswahl an frisch geröstetem Filter- und Espressokaffee aus Huila an. So kannst du die Qualität und den Geschmack deiner Reise zuhause jederzeit genießen oder mit Freunden teilen.

22. Are there any training or certification elements?

Unsere Reisen sind vor allem praxis- und erfahrungsorientiert. Offizielle Zertifikate bieten wir nicht an. Dennoch erhältst du umfassendes Wissen und praktische Kompetenzen, die dir in deinem beruflichen oder privaten Umfeld als wertvolle Qualifikation dienen können.

23. What role does sustainability play at Cofitur?

Nachhaltigkeit ist ein zentraler Wert unserer Reisen. Wir arbeiten ausschließlich mit Partnerfincas zusammen, die ökologisch verantwortlich wirtschaften, Biodiversität fördern und soziale Standards hochhalten. Du lernst, wie nachhaltiger Kaffeeanbau in der Praxis funktioniert und welche Bedeutung dies für Umwelt, Menschen und Qualität hat

24. Which actors in the value chain do we meet?

Du triffst nicht nur die Farmer:innen und Mitarbeitenden auf den Fincas, sondern auch Verarbeiter:innen, Röster:innen und lokale Community-Mitglieder. Diese vielfältigen Begegnungen geben dir ein umfassendes Bild der Kaffee-Wertschöpfungskette von der Bohne bis zur Tasse.

25. Will the trip be accompanied by coffee experts?

Ja, die Reise wird von erfahrenen Kaffee-Expert:innen geleitet, die ihr Wissen und ihre Leidenschaft für Kaffee mit dir teilen. Besonders Fred bringt als ausgewiesener Kaffeespezialist mit langjähriger Erfahrung vor Ort in Kolumbien tiefgehende Expertise in allen Bereichen der Kaffeeproduktion mit – vom Anbau über die Verarbeitung bis hin zur Sensorik. Er vermittelt dir fundiertes Fachwissen, das deine Perspektive auf Kaffee nachhaltig erweitert.

Accommodation & meals

26. Where will I stay overnight during the trip?

Während deiner Kaffeereise wohnst du in sorgfältig ausgewählten Unterkünften, die den authentischen Charme der Region widerspiegeln. Du verbringst Nächte sowohl in gemütlichen Hotels in San Agustín als auch direkt auf ausgewählten Kaffeefincas. So erlebst du die Atmosphäre des kolumbianischen Kaffeeanbaus hautnah – von komfortabel bis naturnah, immer mit besonderem Augenmerk auf Qualität und Gastfreundschaft.

27. What are the amenities in the accommodation?

Unsere Unterkünfte bieten einen angenehmen Mix aus Komfort und regionalem Flair. Du kannst dich auf private Zimmer, saubere Badezimmer, Stromversorgung und teilweise WLAN freuen. Die Fincas sind rustikal, aber liebevoll ausgestattet und ermöglichen ein intensives Naturerlebnis, während die Hotels modernen Standard mit gemütlicher Atmosphäre verbinden.

28. Are single rooms available?

Ja, Einzelzimmer sind verfügbar. Bitte gib bei deiner Buchung an, wenn du ein Einzelzimmer bevorzugst, damit wir deine Wünsche bestmöglich berücksichtigen können.

29. Are single rooms available?

Bei der Cofitur-Kaffeereise sind alle Mahlzeiten vollständig im Reisepreis enthalten – Frühstück, Mittag- und Abendessen werden dir täglich zuverlässig serviert. Du kannst dich auf abwechslungsreiche und sorgfältig zubereitete Speisen freuen, die regionale Spezialitäten und frische Zutaten aus der Umgebung verbinden. Auch Snacks und Getränke, insbesondere vielfältige Kaffeevariationen, stehen dir jederzeit uneingeschränkt zur Verfügung. So bist du jederzeit bestens versorgt und kannst dich voll und ganz auf das Erlebnis konzentrieren.

30. Are there vegetarian/vegan options?

Vegetarische und vegane Ernährungsweisen können wir gern berücksichtigen – teile uns dazu bitte vorab deine Wünsche oder Unverträglichkeiten mit, damit wir dies in der Planung berücksichtigen können.

31. What if I have allergies or intolerances?

Wir nehmen deine gesundheitlichen Bedürfnisse ernst. Bitte informiere uns rechtzeitig über etwaige Allergien oder Unverträglichkeiten. So können wir die Verpflegung individuell anpassen und dir einen sorgenfreien Aufenthalt ermöglichen.

32. Is there Wi-Fi or cell phone reception on the finca?

Auf den Fincas ist der Empfang oft eingeschränkt und WLAN nur bedingt verfügbar. In den Hotels in San Agustín kannst du in der Regel auf stabiles WLAN zugreifen. Die Reise bietet daher auch eine wunderbare Gelegenheit, bewusst abzuschalten und in die Natur einzutauchen.

Costs & Services

33. How much does the coffee trip cost?

Die Kosten variieren je nach Reisezeit, Gruppengröße und individuellen Leistungen. Für eine genaue Preisübersicht und ein persönliches Angebot kannst du ganz einfach über unser Anfrageformular Kontakt aufnehmen. Im Preis enthalten sind in der Regel Unterkunft, Verpflegung, Inlandsflug, Transfers, Workshops und die Reiseleitung. Internationale Flüge, persönliche Ausgaben und optionale Zusatzleistungen sind meist nicht im Preis enthalten.

34. What is included in the price – and what is not?

Im Reisepreis sind folgende Leistungen enthalten: Unterkunft in sorgfältig ausgewählten Hotels und Fincas, alle Mahlzeiten und Getränke während der Reise, Inlandsflug von Bogotá nach Pitalito, alle Transfers vor Ort, fachliche Workshops und Verkostungen, kulturelle Führungen sowie die Betreuung durch unsere erfahrenen Reiseleiter. Nicht enthalten sind internationale Flüge, optionale Ausflüge, persönliche Ausgaben, Reiseversicherungen und eventuelle Visakosten.

35. How does payment work?

Nach deiner verbindlichen Buchung erhältst du von uns eine Rechnung mit Zahlungsinformationen. In der Regel erfolgt die Zahlung per Überweisung. Häufig ist eine Anzahlung fällig, der Restbetrag wird vor Reisebeginn beglichen. Genaue Zahlungsmodalitäten besprechen wir individuell mit dir, um dir größtmögliche Flexibilität zu gewährleisten.

36. Is there a deposit?

Ja, üblicherweise ist eine Anzahlung erforderlich, um deinen Platz zu sichern. Die Höhe der Anzahlung und der Zahlungstermine werden im Buchungsprozess individuell vereinbart und richten sich nach dem gewählten Reisetermin. So können wir die Planung für dich und die Gruppe bestmöglich koordinieren.

37. Are flights included in the price?

Im Reisepreis ist der Inlandsflug von Bogotá nach Pitalito enthalten. Die An- und Abreise nach Kolumbien (internationale Flüge) sind nicht inbegriffen und müssen eigenständig gebucht werden. Wir unterstützen dich gerne mit Empfehlungen und Tipps, damit deine Anreise möglichst bequem und reibungslos verläuft.

38. Can I book the flight myself? Are there any recommendations?

Ja, du kannst deine internationalen Flüge selbst buchen. Wir empfehlen, bei der Planung die Ankunfts- und Abflugzeiten so zu wählen, dass du ausreichend Zeit für den Anschlussflug von Bogotá nach Pitalito hast. Gerne geben wir dir Tipps zu Fluggesellschaften und Verbindungen, die sich gut mit unserem Reiseprogramm koordinieren lassen.

39. Is there travel cancellation insurance?

Eine Reiserücktrittsversicherung ist nicht im Reisepreis enthalten, wird jedoch ausdrücklich empfohlen. Sie schützt dich vor unerwarteten Kosten bei Stornierungen aus wichtigen Gründen. Wir empfehlen, eine solche Versicherung möglichst zeitnah nach der Buchung abzuschließen, um bestmöglich abgesichert zu sein.

40. What happens if I have to cancel at short notice?

Safety & travel situation in Colombia

41. Is it safe to travel to Colombia?

Kolumbien hat sich in den letzten Jahren zu einem beliebten Reiseziel entwickelt und gilt in vielen Regionen, darunter auch Huila, als sicher für Tourist:innen. Cofitur arbeitet eng mit lokalen Partnern zusammen und beobachtet kontinuierlich die Sicherheitslage, um deine Reise bestmöglich zu schützen. Wir informieren dich vorab über Verhaltensregeln und sorgen dafür, dass du dich jederzeit sicher und wohl fühlst.

42. What is the current political situation in the Huila region?

Die Region Huila ist stabil und friedlich, insbesondere in den touristischen und landwirtschaftlichen Gebieten, die du im Rahmen der Reise besuchst. Politische Unruhen oder Einschränkungen für Reisende sind dort aktuell nicht bekannt. Cofitur bleibt stets informiert, um bei Veränderungen schnell reagieren zu können.

43. How does Cofitur protect travelers from risks?

Sicherheit hat für uns höchste Priorität. Wir planen jede Reise sorgfältig, wählen sichere Unterkünfte und Transportmittel aus und begleiten dich durch erfahrene Reiseleiter:innen vor Ort. Zudem sind wir im Notfall rund um die Uhr erreichbar und stehen in engem Kontakt mit lokalen Behörden und Partnern.

44. Is there an emergency number on site?

Ja, unsere Reiseleiter:innen sind jederzeit für dich erreichbar. Du erhältst vor Reisebeginn eine Notfallnummer, über die du uns schnell kontaktieren kannst. Zudem verfügen wir über lokale Kontakte zu medizinischen Einrichtungen und Sicherheitsdiensten.

45. What if I get sick during the trip?

Solltest du während der Reise krank werden, unterstützen wir dich umfassend: Wir helfen bei der Organisation medizinischer Versorgung, begleiten dich gegebenenfalls zu Arztbesuchen und kümmern uns um deine sichere Rückreise, falls erforderlich. Dein Wohlbefinden steht für uns an erster Stelle.

Further questions

46. ​​Can I book with friends or as a group?

Ja, du kannst die Reise auch als Gruppe buchen oder gemeinsam mit Freund:innen teilnehmen. Für größere Gruppen bieten wir zudem individuelle Terminabsprachen oder maßgeschneiderte Programme an. Sprich uns einfach an, damit wir deine Wünsche bestmöglich umsetzen können.

47. Can I deduct the trip as continuing education?

Wenn die Reise in direktem beruflichem Zusammenhang steht – etwa für Baristas, Händler:innen, Röster:innen oder andere Fachleute der Kaffeeindustrie – kann sie als berufliche Weiterbildung steuerlich geltend gemacht werden. Wir empfehlen dir, die genauen Bedingungen mit deiner Steuerberatung zu klären.

48. Is there a way to stay in touch after the trip?

Ja, wir legen großen Wert auf eine lebendige Community. Nach der Reise bleibst du über unseren Newsletter, Social-Media-Kanäle und gelegentliche Events mit Cofitur und anderen Teilnehmer:innen in Kontakt. So kannst du dein Netzwerk erweitern und dich auch langfristig mit Gleichgesinnten austauschen.

49. What distinguishes Cofitur from other travel providers?

Cofitur zeichnet sich durch die direkte, persönliche Verbindung zu unseren Partnerfincas aus – ohne Zwischenhändler oder touristische Vermittler. Unsere kleinen Gruppen ermöglichen intensive Lernerfahrungen und echte Begegnungen. Zudem begleitet dich ein erfahrenes, bilingual agierendes Expertenteam durch die Reise, das fachliche Tiefe und kulturelle Authentizität garantiert.

50. I’m still unsure – can I get advice?

Sehr gern! Wir bieten eine individuelle, kostenlose und unverbindliche Beratung an. Ob du Fragen zum Ablauf, den Inhalten oder der Buchung hast – wir nehmen uns Zeit, um auf deine Wünsche einzugehen und dich bestmöglich zu informieren. Kontaktiere uns einfach per E-Mail oder Telefon.